左肩酱

cp多,脑洞更多。笔力差,耐力更差。

富贵的照片总有让人画画的冲动,然鹅。。。。

学设计挺好的就是头有点冷

兔:( •̥́ ˍ •̀ू )
卡喵:不许欺负正正Ծ‸Ծ!

丞正女孩不认输(其实还是认输了),终于画完了。。
他们比这个好看一万倍(´;︵;`)

很久不画啦,画不出小少爷万分之一

四月二十三日

清和润夏:

四月二十二日早上有姑娘私信我, 那时候我正陷入加班不可自拔。预料到事情会很严重,晚上回来才知道事情远远超出我的预期。


楼诚标签我从九点翻到现在·。


去年我记得有一次这样大规模的刷屏。那个时候我说我能管住的只有我自己。那么现在我说的所有话也针对我自己。


第一点,我与造谣者道不同。


谣言比实话精彩动听,造谣者与传谣者总是特别容易地达成一种沆瀣一气狼狈为奸的快感。告诉你,这卑劣毛病我也有。听到模棱两可神秘莫测的“莫须有”,我激动,我想知道有什么秘密。但是人生经验告诉我这些流言蜚语不知道经过多少口水唾沫的浸泡,携带着各式各样传染的病毒。造谣者讲,我听,我把这泡口水咽下去,我感染病毒。分享“秘密”,如同传播病毒。


我要给自己留点体面,看到虚张声势“也可能有,也可能没有”的嘴脸,我害怕。




第二点,我觉得造谣很有所谓。并不是轻飘飘一句什么誓死捍卫什么权利自由能涵盖的。我与造谣者道不同,同样与觉得造谣无所谓的人不相为谋。




第三点,我并不是想当意见领袖,我没那么大能耐。美丑善恶都在心里,这世界谁都骗不了自己。我的确是个没什么脾气的人,现在这个情况我也不知道应该怎么办。我不能容忍造谣传谣,不能容忍对无辜人的污蔑,我能做的可能只有表明我的立场:


两个演员我都爱。真心实意。与我道不同者,离我远一点。

韵外之致,味外之旨——浅评云初《十八相送》

顾清辞Kai:

两支剧情MV


【楼诚】【十八相送】【MV剪辑】风声&大鱼


by @何堪最长夜   原帖链接




表白 @云初 


 


这是最适合阅读的时代,这是最不适合阅读的时代。


身处网络时代,一方面是海量资源,触手可及;另一方面,我们的时间被及时行乐、躁动不安的欲望切割成碎片,阅读也成了浮光掠影,浅尝辄止。


人们不是没有时间阅读,而是没有时间去进行深度阅读。《十八相送》第一章热度2000,第二章跌落到800,也算是一个旁证。


当然,时代使之然,由来非一朝,我们委实无法苛责读者。


雨果假如现在连载《悲惨世界》,肯定门庭冷落,毫无疑问。因为他竟然花费100多页的篇幅去描写一个路人NPC,简直是谋杀别人的时间。


无怪乎当今时代的大众文学作品,长得越来越像。大抵是讨喜的人设,紧张的情节,通俗的语言,浮夸的修辞,一章一个小高潮,悬念迭起,令人欲罢不能。只是这种完全以市场为导向,迎合大众趣味的作品,更像是千篇一律、批量生产的工业制品,还有何惊喜可言?


这样的文本是干瘪的、乏味的,不论篇幅有多长,情节有多么跌宕。最后一个句点落下,整个文本的意蕴也随之戛然而止。


 


一  韵外之致


 


相比之下,《十八相送》的结构有点像修辞学里的圆周句(periodic sentence),直到最后一个句点落下,句子闭合,意思才完整显现。


古人作诗,提倡象外之象,景外之景,言外之意,弦外之音,韵外之致,味外之旨。这些含蓄的余韵是不可言说的,然而正是这种不可言说的东西丰富了文本的内涵,增添了文本的魅力。


就艺术成就而言,李商隐「沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟」之类歧义迭出的诗句,明显要好过「只要功夫深,铁杵磨成针」这种一览无遗的大白话。


有热心读者不辞繁琐,按照顺叙的习惯整理出了整个故事的时间线。其实,在圆周正式闭合之前,故事的结构是开放的,有留白,有暗示,读者可以借助想象自行补全这个圆周,从而生发出无限可能。就像「薛定谔猫态」,不同的结果可以彼此叠加。


再者,就叙事模式而言,顺叙和闪回(flashback)两者之间的阅读体验是截然不同的。比如,在根据Jonathan Nolan同名小说改编的电影《记忆碎片》中,男主角由于脑部受到重击,记忆只能维持10分钟。于是他只能借助拍立得,记下遇到的每一个人。电影每隔10分钟,就开始回放上一个10分钟发生的事情,整个故事被切割成十几段「记忆碎片」。故事的展开完全是男主角视角,观众可以一同感受到失忆的痛苦。


同样由Jonathan Nolan编剧的美剧《疑犯追踪》(Person of Interest)中,所有观众都以为第一集是两位男主的初遇,然而第二季接近尾声的时候,才在闪回中追溯了两人的渊源:多年前Finch目睹了Reese因为女友Jessica过世而颓废不堪的情形,对他暗中关注已久。Finch本有机会拯救Jessica,却因一念之差而错过。此时再来回顾初遇的场景,Finch平静的表情之下,似乎潜藏着感慨、内疚、不忍的暗流。


《十八相送》的故事情节也有这样的魅力,所有暗线伏笔的蛛丝已经抛出,需要读者自行编织出一片真相的蛛网。不得不说,这是对读者耐心与细致程度的一种考验,无形之中构成了一道阅读门槛——这既是作者对自己笔力的自信,也是对读者审美水准的尊重。


 


二  地名诗学


 


汉字是一种表意文字,「望文生义」给人带来的第一印象非常重要。很多好的地名是可以入诗的,地图拿在手里就像捧着一本诗集。如纳兰性德《浣溪沙》:「一骑近从梅里过,片帆遥自藕溪来。」词中「梅里」「藕溪」都是江南的地名,如诗如画,而且从字面来解读,更添一层美感:一人打马从梅林行过,一叶小舟从点缀着莲藕的小溪驶来。陆游名句「细雨骑驴入剑门」,这个地点必须得是「剑门」,若改成「细雨骑驴入保定」,整个感觉都不对了。


优美的地名甚至可以直接拿来当做书名,如《伊豆的舞女》《赫逊河畔谈中国历史》,若改成《铁岭的舞女》《池子沟畔谈中国历史》,销量至少减半。


《十八相送》中的地名与情节相得益彰,很好地烘托了一种冲淡而悠远的氛围。


「凉河」给我的感觉是寂寞的、冰冷的、空旷的,像是在等一个人赴一场久远的约。「雁渡桥」让我想到了「鸿雁长飞光不度」,山长水阔,音讯渺茫。「暮光里」则是暮色四合,有一灯如豆依依守候,再长的路,便也不怕了。


 


三  味外之旨


 


文中反复渲染的芦苇丛、凉河雨意象,已有姑娘论述,此处不再赘述。


有的人写的文字是拥挤的、嘈杂的,不放过每一个空格,恨不得塞满读者的眼睛。云初的文字是会呼吸的,字与字之间有着和谐的旋律。「不着一字,尽得风流」。风停雨歇之后,真正的乐曲才开始奏响。「别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声」,此之谓也。


我最喜欢文艺清新的车,不禁感叹,世间怎会有如此美妙的文字?



他绽开他,像一道风,绽开一朵漠上的花。


水在阿诚眼里,呼吸里荡起来。漠上没有河,他身体里有一条河,那是明楼留给他的河,沙怎么掩埋,他也记得流淌的声音。


阿诚扬起颈子,寻觅着一小片没让明楼占领的空气。明楼俯过来,亲吻他没遮拦的锁骨,连他的陡峭幽深一起占领。


他给他洪水,给他大火,给他说不清拦不住的伤心和喜悦,收割他的声与色,气与味,把他受过的伤全部掠走,烫下吻痕,烙下齿印。


他把他攒于一握,一颗火种那么小那么密。身体里点燃的,要在唇上熄灭,焚成心火熔成暗河,他暖得他一寸寸剥落。



精彩的剧情我一个字也不想剧透(就是懒……),多一点耐心,你会收获意外的惊喜。


吃下这发安利吧,我要二刷去了。

速涂一个白白。。
画的戳还把白白拼错了。。。
罪过罪过。。。